This element requires Adobe Flash Player 9.0.115 (or higher). We've detected that you don't have the player or your player is out of date. You can download & update your player at www.adobe.com.

Mỹ là quốc gia đứng đầu thế giới trong rất nhiều môn thể thao với vị trí cao nhất trong bảng tổng sắp huy chương tại nhiều kỳ Olympic. Tuy nhiên, thành tích trong bóng đá - môn thể thao vua - của đội tuyển Mỹ lại tương đối khiêm tốn. Hãy cùng lắng nghe giải thích của nhà báo Michael Brissenden và tích lũy thêm vốn từ tiếng Anh của bạn khi nói về môn thể thao này.
Về Bay Vút
Học tiếng Anh
Góc của bạn
Cập nhật qua email
Đăng nhập hoặc đăng ký để chia sẻ ý kiến
Ý kiến
quocbao Thứ Bảy, 4 September 2010
Trang Web rat bo ich! Xin chan thanh cam on BBT Bay Vut.
Chuc BBT suc khoe va hanh phuc. Va chuc cho Bay Vut ngay mot phat trien. Dac biet la muc hoc tieng anh ngay mot phong phu, chat luong hon.
Than ai
faifoo Thứ Bảy, 10 April 2010
tieng Anh o Uc 1 va 2:
phan bai hoc pdf xin vui long dang nguyen bai hoc.Bai mp 3 doc noi dung nhu the nao thi noi dung bai pdf cung giong vay.
NHU THE GIUP CHUNG TOI DE THEO DOI BAI HON.
nhu da lam o "tieng Anh du lich"va" tieng Anh thuong mai"
day la yeu cau cua nhieu nguoi.
Chan thanh cam on
httung Chủ Nhật, 24 January 2010
Gửi bạn tth,
Theo chú thích của tài liệu .pdf "Có một vài sự khác nhau giữa lời giới thiệu ở tiếng Việt và tiếng Anh. Ví dụ như ở Australia thì
nếu X và Y đang đi ở ngoài phố cùng nhau và X gặp một người bạn tên là Z mà Y không biết
người này thì X là người sẽ giới thiệu Y với bạn mình là Z. " như vậy "I'd like you to meet Judy", dịch là "Tôi muốn giới thiệu bạn với Judy" là đúng.
Về câu "I'm in computers" dịch là "Tôi làm trong nghề máy tính" hay "Tôi làm trong ngành máy tính" là đúng vì trong nghành máy tính có nhiều nghề, không có nghề máy tính duy nhất.
"After work" chuyện nhỏ.
truycaptatca Thứ Năm, 3 December 2009
Xin chào các anh chị biên tập viên của Đài Úc Châu, xin gởi đến các anh chị lời chúc sức khỏe và thành đạt hơn nữa ! Tôi là người rất thích học tiếng anh, nay được biết thêm một trang thực sự bổ ích cho bản thân, xin cảm ơn các anh chị đài Úc Châu đã biên soạn nội dung của bài học thật công sức và tâm huyết. Mong anh chị nhà đài có thêm sức khỏe để tiếp tục biên tập và duy trì nội dung của trang web, và có thể có nhiều nội dung mới và hấp dẫn thiết thực phục vụ cho đông đảo bạn đọc! Xin cảm ơn anh chị biên tập đài Úc Châu, chúc sức khỏe và thành công!
chuxuanhy1989 Thứ Tư, 25 November 2009
hôm nay tình cờ được biết 1 trang web học tiếng Anh hay đến như vậy,xin gửi lời cảm ơn đến các thành viên điều hành trang web.
tth Thứ Sáu, 3 Tháng Bảy 2009
Bài học rất bổ ích. Tuy nhiên, có vài chỗ dịch Anh-Việt chưa ổn hoặc thiếu nhất quán. Ví dụ, "I'd like you to meet Judy", dịch là "Tôi muốn giới thiệu bạn với Judy" --> đúng ra là: "Tôi muốn giới thiệu Judy với bạn" (mẫu câu này xuất hiện nhiều lần trong bài). Hoặc là: "I'm in computers" dịch là "Tôi làm trong nghề máy tính", đúng ra là: "Tôi làm trong ngành máy tính", hoặc "Tôi làm nghề máy tính". Tính thiếu nhất quán: "after work: sau ngày làm việc", nhưng "I come here after work… Tôi đến đây sau giờ làm việc".